C’est la vie,
l'métallique douce persistante
qui devient votre voix,
après dévorant du lever du soleil.
Il demande le crépuscule de révéler à l'ennemi,
le naufrage dans les courbes fatuité
comme un moineau au milieu en vol.
Dans cette vie,
il ne veut rien dire d'être l'allié ou l'alibi
It's life,
the persistent soft wire
which becomes your voice,
after the devouring of the sunrise.
He asked to be the very dusk of the enemy,
sinking in curves fatuity
like a sparrow in mid-flight.
In this life,
the persistent soft wire
which becomes your voice,
after the devouring of the sunrise.
He asked to be the very dusk of the enemy,
sinking in curves fatuity
like a sparrow in mid-flight.
In this life,
it means nothing to the allied or the alibi.
No comments:
Post a Comment